Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 九州エリア テレビ番組コメント出演情報 ・3/28(月)25:29~25:59 放送予定 NIB長崎国際テレビ「AIR」 コメント出演 ・3/31...

Original Texts
九州エリア テレビ番組コメント出演情報

・3/28(月)25:29~25:59 放送予定
NIB長崎国際テレビ「AIR」 コメント出演

・3/31(木)25:51~26:21 放送予定
NCC長崎文化放送「JUNK BOX」 コメント出演

・4/3(日)25:10~25:20 放送予定
OAB 大分朝日放送「SOLDOUT」コメント出演
・4/4(月)24:59~25:59 放送予定
KYT 鹿児島読売テレビ「amp」コメント出演

・4/6(水)26:00~26:15 放送予定
KTNテレビ長崎「ミテ☆コレ」コメント出演
Translated by toseigaku
九州地区电视节目评语演出信息

・3 / 28 / 28(周一)25 : 29~25 : 59 预计播放
NIB长崎国际电视「AIR」评论出演

・3 / 31(周六)25:51~26:21 预计播放
长崎文化广播“JUNK BOX”评论出演

・4 / 3 / 3(周日)25:10~25:20 预计播放
OAB大分朝日广播“SOLDOUT”评论出演
・4/4(週一)24:59~25:59預計播放
KYT鹿兒島讀賣電視臺的“amp”評論出演
・4/6(週三)26:00~26:15預計播放
KTN電視長崎“看☆這個“評論出演
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
256letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$23.04
Translation Time
26 minutes
Freelancer
toseigaku toseigaku
Starter (High)
Trados、MemoQ等の専用翻訳ツールを活用してクオリティを確保する同時にスピードも重視しております。
またこちらは14年ほどの翻訳経験、JLPT ...
Contact