Oh thanks for your reply. But I think you have sent me the measurement for string spacing (the outside of the top E to the outside of the bottom E). The action is the height of the strings above the fretboard (measured from the top of the fret to the bottom of the string). It's usually about 2 mm.
Translation / Japanese
- Posted at 03 Mar 2016 at 22:46
ああ、お返事をどうもありがとうございます。しかし、貴方は弦のすき間(頭頂部から底部までの外周)を送ってくださったのだと思います。
測って欲しかったのはフレット板の上の弦の高さなのでした。(フレット板の表面から弦の下面まで。) 通常それはだいたい2ミリです。
測って欲しかったのはフレット板の上の弦の高さなのでした。(フレット板の表面から弦の下面まで。) 通常それはだいたい2ミリです。
★★★★★ 5.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 03 Mar 2016 at 22:51
お返事ありがとうございます。送っていただいたのが弦の間隔の採寸(1弦の外側から6弦の外側まで)だと思うのですが、計っていただきたいのが指板の上にある弦の高さ(指板の上部から弦の底部まで)です。2ミリが一般的です。
★★★★★ 5.0/2
Translation / Japanese
- Posted at 03 Mar 2016 at 23:09
お返事ありがとうございます。でもあなたが送ってくれたのは(1弦から6弦までの)弦間ピッチだと思います。知りたかったのはフレットの上から弦までの高さ(フレットの上面から弦の下までの測定)です。それは通常2mmほどです。
★★★★★ 5.0/1