Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] This week, I did a business for a new client.The fact that I came to know the...

Original Texts
今週は、新規取引先に対して営業しました。そこで分かった事が、信頼を獲得する為には、興味を持って頂いているブランドに関して、積極的に情報を伝えてこまめに営業する必要があります。また、既存の取引先には、現状の近況確認と新しく取り組みブランドの発注促進をしました。来週も引き続き新規取引先への営業を積極的にします。
Translated by yakuok
I promoted sales to new clients this week. What I learned is that in order to gain trusts from the clients, I need to promote sales often by actively delivering to the clients relevant information on brands they are interested in. Also, I confirmed with existing clients on their current status and suggested to them that they could consider procuring orders of newly initiated brands. I will continue promoting sales to new clients actively next week.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
154letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.86
Translation Time
about 9 hours
Freelancer
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact