Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to French ] この度は商品ご購入頂きありがとうございます。 商品を発送しましたのでご連絡致します。商品到着まで楽しみにお待ちください。 また、何かご不明な点、商品の未到...

Original Texts
この度は商品ご購入頂きありがとうございます。
商品を発送しましたのでご連絡致します。商品到着まで楽しみにお待ちください。
また、何かご不明な点、商品の未到着、商品の欠陥・破損などございましたら
ご連絡ください。
数あるショップの中から選んで頂きありがとうございます。重ねてお礼申し上げます。
Translated by accentaigu
Nous vous remercions pour votre commande.
Nous vous informons que votre colis a été expédié. Veuillez patienter jusqu'à son arrivée.

N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions concernant la non-réception de votre colis, un défaut ou une détérioration des marchandises, ou pour toute autre question.

Nous vous remercions d'avoir choisi notre boutique. Cordialement.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
141letters
Translation Language
Japanese → French
Translation Fee
$12.69
Translation Time
37 minutes
Freelancer
accentaigu accentaigu
Standard
Freelance translator/web-designer living in Japan for 10 years and working in...
Contact