Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I thought I ordered only one item, but the internet connection was bad when I...
Original Texts
商品を1つだけ購入したつもりでしたが、インターネット回線のトラブルで3度クリックしてしまい、3つ購入してしまいました。
購入数を1つに変更していただくことは可能でしょうか?
購入数を1つに変更していただくことは可能でしょうか?
Translated by
yakuok
I meant to purchase 1 product. However, due to the internet connectivity error, I clicked thrice on the purchase button and 3 products have been shown as "purchased".
Is it possible for you to amend the quantity of product purchased to one (1) from three?
Is it possible for you to amend the quantity of product purchased to one (1) from three?