Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Received a question and want to post the response for any other bidders. Ques...

Original Texts
Received a question and want to post the response for any other bidders. Question was whether the Roomba displayed or sounded any errors. We repeatedly experienced taking the Roomba off of the dock or unplugging the cord from the unit, then immediately after pushing the button to clean, the green like would turn amber and it would make the "error" type beep (a beep, followed by a lower tone beep). When this was retried before responding to your question and after several minutes of being plugged in to charge, the Roomba displayed "Err 5" and displayed a red light.
Translated by yakuok
ある質問を受け付けたので、他の入札者の皆さんにも回答を開示したいと思います。Roombaがエラーを表示したり、エラー音を発したりすることがあるか、という質問です。ドックからRoombaを取り外したとき、もしくはプラグを引き抜いたとき、手入れをするためボタンを押したその直後に緑のライトが黄色に変わり、そしてエラーと思われる音(ビーっというエラー音の後に低めのビーっという音)を発したことが何度かありました。質問に答える前に同じことを繰り返し行ったのですが、充電のため数分間プラグを差し込んでみたところ、Roomba上「Err 5」の文字と赤いライトが表示されました。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
572letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$12.87
Translation Time
about 9 hours
Freelancer
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact