Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Here is my profile in English ↓↓↓↓ Nice to meet you. My name is Yusuke I...

Original Texts
英語版プロフィールはこちら
↓↓↓↓


はじめまして。
今井優輔と申します。

侍魂をわすれない日本人です。日本をとても愛しています。
現在、東京都新宿区で一人暮らしをしています。最寄り駅は新宿駅です。
身長が193センチあり、頭をよくぶつけます(笑)
Translated by yakuok
Here is an English version of my profile.
↓↓↓↓

Nice to meet you.
I am Yusuke Imai.

I am Japanese who never forgets samurai spirit. I love Japan very much.
Currently, I live in Shinjuku-ward in Tokyo Prefecture all by myself. The nearest station to my house is Shinjuku Station.
I am 1.93m tall, so I hit my head against things all the time. *laughs*
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
118letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.62
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact