Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I need you to do me a favor! I would certainly like you to rate me. Did y...

Original Texts
お願いがあります!!
どうしてもあなた様の評価が欲しいです。

ささやかながら同梱させてもらったプレゼントは
気に入っていただけましたか?

梱包や商品にご満足いただけましたか?

もしご満足いただけたら星4か星5の評価をいただけると本当に助かります。

評価の手順はこちらになります。
Translated by yakuok
I need you to do me a favor!
I would certainly like you to rate me.

Did you like a small token of appreciation that I sent to you together with the item?

Were you satisfied with how the item was packed and with the item itself?

It would be very much appreciated if you were satisfied with my service and could award me with 4 or 5 stars of rating.

Here is how you can rate me.  
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
133letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.97
Translation Time
18 minutes
Freelancer
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact