Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Experimenting with packing the jacket into a box, I've noticed that some of t...

Original Texts
Experimenting with packing the jacket into a box, I've noticed that some of the white leather now has very small, slight nonwhite purplish rubs -- I'm sure you'll need to get some sort of white stain to keep those bones sparkling white.
Translated by yakuok
ジャケットを箱の中に入れようと試していたところ、白い皮の部分に非常に小さな、白ではなくわずかに紫色に近い擦れ跡のようなものがみられました。-- これについては、それらの骨子部分を輝くような白に保っておくには、貴方は白い塗料のようなものを入手する必要があると思われます。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
236letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.31
Translation Time
about 5 hours
Freelancer
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact