Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I would like to clarify the following; In the attached file, it says "AAA,...

Original Texts

以下、確認させていただきます。

添付ファイルでは「AAA」と記載されていますが、下のインフォメーション覧には
「BBB」と記載されています。どちらが正しい指示情報ですか?

以上、よろしくお願い致します。
Translated by yakuok
Please confirm the following :-

In the file attached, it is indicated as "AAA". However, in the information column below, it is indicated as "BBB". Which is the correct information?

Thank you for your kind attention.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
98letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.82
Translation Time
13 minutes
Freelancer
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact