Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] -The campaign of the anime series, "Mahou Shoujo Madoka☆Magika (Puella Magi M...

Original Texts
・ローソンで6/21日から実施されているアニメ「魔法少女まどか☆マギカ」キャンペーンの後半戦が、7/5にスタートした。特設サイトでは、ローソンの制服を着た“まどか&ほむら”の描き下ろしイラストや、キャンペーン後半だけの限定デザインを使用したオリジナルグッズの画像が公開されています。
・ヱヴァ×箱根×TOYOTAコラボでエヴァカラーやNERV仕様プリウスが登場
みんなの大好きな痛車がエヴァ仕様で登場だよ!写真を楽しんでね!!
Translated by yakuok
-The campaign of the anime series, "Mahou Shoujo Madoka☆Magika (Puella Magi Madoka Magika)", that has been operative since the 21st June at Lawson has begun its last-half of the campaign on the 5th July. On a website specially launched for this campaign, illustrations of "Madoka & Homuka" wearing Lawson's uniforms and images of their original goods designed specially for the last-half of its campaign are publicly available.
-A NERV-inspired Prius, collaboration of Eva x Hakone x TOYOTA, emerges.
It is your favourite "itasha (a pain-mobile : a car decorated or painted with characters of anime series or fictional characters)" with Eva customization! Enjoy the pics!
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
211letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.99
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact