Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] It is a brass incense in cube shape. There are openings on both front and ba...

Original Texts
キューブの形をした真鍮製の香立です。
表裏それぞれに開口部があり、細いお香と太いお香と両方に対応しています。2サイズ、2カラーの4種展開です。
Translated by setsuko-atarashi
It is a brass incense in cube shape.
There are openings on both front and back, and can cope with thin and thick incense. It is of 2 sizes and 2 colors.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
70letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.3
Translation Time
4 minutes
Freelancer
setsuko-atarashi setsuko-atarashi
Starter