Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] What is the condition of the item like? Are there visible flaws such as c...

Original Texts
商品の状態はどうですか?

商品にヒビや欠けはありませんか?

オリジナルの箱は付属していますか?

証明書は付属していますか?
Translated by yakuok
What is the condition of the item like?

Are there visible flaws such as cracks and chips?

Does it come with its original box?

Does it come with its certificate?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
58letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$5.22
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact