Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have received my leather jacket. It is high in quality, and like it a lot...

Original Texts
レザージャケットを受け取りました
品質もよく大変気に入っています。
参考画像を添付していますが、これと同様のレザージャケットを作ることは可能ですか?
また可能なら一着と十着あたりの単価を教えて下さい
Translated by yakuok
I have received my leather jacket.
It is high in quality, and like it a lot.
I have attached a sample image file, but will you be able to make a similar leather jacket like this?
If possible, please advise me of the price for 1 jacket and 10 jackets.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
96letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.64
Translation Time
2 minutes
Freelancer
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact