Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] [Distribution period] December 15, 2015 (Mon) 0:00- December 21, 2014 (Sun) 2...

Original Texts
GYAO! MUSIC LIVE

人気アーティストのライヴ映像を全編無料配信するサービス「GYAO! MUSIC LIVE」にて倖田來未のライブ映像配信が決定しました!

【タイトル】倖田來未「KODA KUMI LIVE TOUR 2010 〜UNIVERSE〜」
Translated by tatsuoishimura
GYAO! MUSIC LIVE

The delivery of live video of Koda Kumi on "GYAO! MUSIC LIVE," a free delivery service of the popular artist live videos, is decided!

[Title] Koda Kumi "2010 KODA KUMI LIVE TOUR - UNIVERSE -"
sakuragirl
Translated by sakuragirl
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
342letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$30.78
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
tatsuoishimura tatsuoishimura
Starter
経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...
Freelancer
sakuragirl sakuragirl
Starter