Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Here is the sheet of inventory and your costs You can send me an excel sheet...
Original Texts
Here is the sheet of inventory and your costs
You can send me an excel sheet with your order
Wire transfer will the method of payment and i can ship to where ever you like.
Thanks
Adam
You can send me an excel sheet with your order
Wire transfer will the method of payment and i can ship to where ever you like.
Thanks
Adam
Translated by
acdcasic
(ちょっと崩れた英語なので意味は変えずに意訳します)
こちらが弊社の在庫リストで、御社向けの価格を記載してあります。
Excelシートに注文内容を記載して送っていただければ対応します。
支払は銀行振り込み (国際電信送金) でお願いします。ご希望の場所どこにでも発送できます。
よろしくお願いします。
Adam (アダム)
こちらが弊社の在庫リストで、御社向けの価格を記載してあります。
Excelシートに注文内容を記載して送っていただければ対応します。
支払は銀行振り込み (国際電信送金) でお願いします。ご希望の場所どこにでも発送できます。
よろしくお願いします。
Adam (アダム)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 182letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.095
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
acdcasic
Senior
こんにちは、遠藤です。日⇔英訳対応が可能なバイリンガルで、翻訳歴は5年です。米系メーカー勤務のエンジニアで、カナダに駐在しマーケティングに従事した経験もあ...