Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] (1) Did you break up with me because that guy is better looking? Ok, I'll get...

Original Texts
①あいつの方がかっこいいから俺と別れたの?いいよ、俺も彼女作る。
②日本ではコンサートやイベントでは撮影禁止なので写真を撮ることはできません。あなたの国では撮影してもいいのですか?
③これはいつの写真ですか?
④私はあなたの絵が大好きです。これからも楽しみにしています。
⑤彼女の口元にできるえくぼが可愛い
⑥あなたが送ってくれたお誕生日のボイスメッセージを聴いて感動して涙がでました。
⑦そこがあなたのいいところです。
Translated by mbednorz
1. You broke up with me because he's cooler? Fine, I'll find myself a girlfriend too.
2. In Japan, photography is forbidden during concerts and events, so you can't take photos. Is taking photos allowed in your country?
3. When was this picture taken?
4. I like your pictures a lot. I can't wait for more.
5. Dimples that appear by her mouth are cute.
6. After hearing the voice message you sent me for my birthday, I was so moved, I cried.
7. That's what's good about you.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
204letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.36
Translation Time
9 minutes
Freelancer
mbednorz mbednorz
Standard
hi
leave your translation-related needs to me
Contact