Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Sorry for my belated response as I was out of the office for a business trip ...

Original Texts
昨日、張に行っていたため、ご返答が遅れました。
ご質問のあった件については、今日お会いするまでの間、スケジュールが立て込んでいるため十分な時間が取れませんが、できるだけ調べてみたいと思います。
その結果については、お会いした時にお話ししましょう。
Translated by mmcat
I am sorry for the late reply; I was on a business trip yesterday.

I will be too busy to take enough time to look up about your question till I see you today , but I will do my best.
I would like to talk about the result at the meeting with you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
121letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.89
Translation Time
12 minutes
Freelancer
mmcat mmcat
Starter
英日映像翻訳(字幕・吹替え、ボイスオーバー台本etc)を中心にフリーランスで各種翻訳をしております。