Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thanks to your kind words, and I would like to order additional photos. I wou...
Original Texts
お言葉に甘えてお写真の追加をお願いします。添付写真にあるような角度から撮影したの写真が欲しいです。ヘアバンドをとって、真ん中の髪を立ててください。お写真を送って頂けましたら、発送して下さって構いません。到着を楽しみにしていますネ。話は変わりますが、お人形に使用している目につきましてご相談があります。次から作って頂くお人形に、透明感のあるグラスアイを使用していただくことは可能でしょうか?
Translated by
mmcat
I would like to take your kind offer to have an additional photo. I need an image taken from the same angle as the attached photo. Please take off the hair band and stick up the hair in the middle. You can ship it after sending the photo. I will be looking forward to the arrival. By the way, I would like to ask you about the eyes used for the dolls. Is it possible for you to use transparent glass eyes for the dolls to be made for the following orders?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 194letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $17.46
- Translation Time
- 19 minutes
Freelancer
mmcat
Starter
英日映像翻訳(字幕・吹替え、ボイスオーバー台本etc)を中心にフリーランスで各種翻訳をしております。