Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Please let me know more detail for condition. Is the sound also near mint in...

Original Texts
コンディションについて、もう少し詳しく教えてください。ヴィニールはヴィジュアルだけでなく、音質も Near Mint ですか? スリーブには気になる傷み、汚れなどありますか?
Translated by kumako-gohara
Please let me know more detail for condition.
Is the sound also near mint in addition to the visual regarding the vinyl?
Is there any outstanding scratch or dirt in the sleeve?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
87letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.83
Translation Time
4 minutes
Freelancer
kumako-gohara kumako-gohara
Starter
▼可能な翻訳言語
・英語と日本語

▼資格
・TOEIC795点
・日商簿記検定2級
・BATICアカウンタントレベル
・宅地建物取引主任者...
Contact