Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. Having checked your tracking number, it turns out that your package...
Original Texts
こんにちは。
先程トラッキング情報を確認しましたところ11月8日の午後2時に交換局から発送となっていました。2、3日中にはお手元に届くと思います。
大変お待たせしてしまってすみません。もうしばらくお待ちください。
先程トラッキング情報を確認しましたところ11月8日の午後2時に交換局から発送となっていました。2、3日中にはお手元に届くと思います。
大変お待たせしてしまってすみません。もうしばらくお待ちください。
Translated by
ayaka_maruyama
Hello.
Having checked your tracking number, it turns out that your package has left the switching centre on November 8th, 2pm. You will be receiving it in 2-3 days.
I am sincerely sorry for the long wait.
Kind regards.
Having checked your tracking number, it turns out that your package has left the switching centre on November 8th, 2pm. You will be receiving it in 2-3 days.
I am sincerely sorry for the long wait.
Kind regards.