Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am a Japanese designer who don't have any company. I would like to purchas...

Original Texts
私は法人格をもっていない日本のデザイナーです。個人ブランドの商品制作のため生地を購入したいのですがプロとして登録し、最大2割引の恩恵を受けることは出来ますか?
Translated by kumako-gohara
I am a Japanese designer who don't have any company.
I would like to purchase the fabric for the item production of individual brand.
Can I register as a professional and get maximum 20% discount?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
79letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.11
Translation Time
5 minutes
Freelancer
kumako-gohara kumako-gohara
Starter
銀行勤務2年半(日本)、会計事務所勤務3年(海外)。
社内外問わず、相手の立場にたった対応を心がけるようにしています。
またどの相手に対しても「シンプ...
Contact