Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am a Japanese designer who don't have any company. I would like to purchas...

Original Texts
私は法人格をもっていない日本のデザイナーです。個人ブランドの商品制作のため生地を購入したいのですがプロとして登録し、最大2割引の恩恵を受けることは出来ますか?
Translated by kumako-gohara
I am a Japanese designer who don't have any company.
I would like to purchase the fabric for the item production of individual brand.
Can I register as a professional and get maximum 20% discount?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
79letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.11
Translation Time
5 minutes
Freelancer
kumako-gohara kumako-gohara
Starter
▼可能な翻訳言語
・英語と日本語

▼資格
・TOEIC795点
・日商簿記検定2級
・BATICアカウンタントレベル
・宅地建物取引主任者...
Contact