Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hi, it's been quite some time. How have you been? Is NY getting quite cold a...

Original Texts
こんにちは、お久ぶりですね。お元気ですか?

NYはもう結構寒いですか?

あなたとの取引も結構長くなってきましたね。

今月はブラックフライデーもありますし、結構忙しいですか?

これからクリスマス商戦に向けて、準備中です。

再度、***商品を買いたいのですが、在庫ありますか?

現在、///(メーカー名)の商品で他にも卸売できるものはありますか?

宜しくお願いします。

Translated by ayaka_maruyama
Hi, it's been quite some time. How have you been?
Is NY getting quite cold already?
We have been in business for a while now.
Is it quite busy now that you have Black Friday coming up this month?
We are getting ready for Christmas.
We wanted to purchase ** again, do you have any stocks left?
We are also looking for products from /// if you have something that is good for wholesale.
Kind regards.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
175letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.75
Translation Time
29 minutes
Freelancer
ayaka_maruyama ayaka_maruyama
Starter
・Graduated from Keio University, Degree in Political Science (慶應義塾大学 法学部政治学科 ...
Contact