Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] <br></br>One is that borrowing a warehourse, we will keep items from various ...

Original Texts
<br></br>ひとつは、当社自身が倉庫を借り上げ、そこに複数のネット通販企業様の荷物をお預かりして、商品の発送代行を行うサービス(<strong>ネット通販の発送代行サービス</strong>)です。
Translated by ayaka_maruyama
<br></br> One of them is the delivery agency service ( <strong> delivery agency service for internet shopping sites </strong> ), where we rent our own storage to keep products of several internet shopping companies and deliver the products.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
80letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.2
Translation Time
about 5 hours
Freelancer
ayaka_maruyama ayaka_maruyama
Starter
・Graduated from Keio University, Degree in Political Science (慶應義塾大学 法学部政治学科 ...
Contact