Philippine startup Pinoy Travel helps travellers book their bus tickets online
Only months after taxi e-hailing apps landed in the Philippines, now comes Pinoy Travel, an online provincial bus booking service.
A few prime destinations in the Philippines are accessible by bus. For example, in Luzon, people from Metro Manila can go to Baguio, Vigan and Zambales.
It’s also common for Filipinos to visit relatives in the provinces on holidays like Christmas. And that’s when ticket booths tend to have long queues, and buses get jammed with passengers.
タクシー配車アプリのフィリピン上陸からまだひと月であるが、今度は地方バスのオンライン予約サービスPinoy Travelの登場だ。
フィリピンでは少数の主要目的地にバスで行くことができる。例えばルソン島では、マニラ首都圏からの乗車客はBaguio、Vigan、Zambalesへ行ける。
またクリスマス等の休日には地方の親戚を訪ねることがフィリピンでは一般的だ。これらの時期には乗車券売り場には長い行列ができ、バスは乗客で混雑する傾向にある。
フィリピンにおけるタクシー呼止アプリの始動からたった1ヶ月後、オンラインでのバス予約サービスであるPinoy Travelが開始された。
バスでアクセスできるフィリピンの主要目的地は幾つかある。例えば、ルソン島ではメトロ・マニラの人々がバギオ、ヴィガンおよびザンベールに行くことができる。
フィリピン人にとってクリスマスのような休日に地方の親戚を訪ねることはごく一般的なことでもある。その時期はチケット売り場では長い行列ができ、バスは乗客でいっぱいになるのだ。
スマートフォンでタクシーを呼べるアプリがフィリピンで使われ初めてまだ数ヵ月、ピノイトラベルもネットで地方バスの予約サービスを開始しました。
フィリピンにあるいくつかの重要スポットは、バスで巡ることができます。例えばルゾンでは、メトロマニラからバギオ、ヴィガン、ザンバレスにアクセスできます。
またフィリピンの人々はクリスマスなどの休日に、地方の親戚や家族へ訪れます。ちょうどこの時期、乗車券売り場の待ち時間は長くなり、バスは乗客でいっぱいになります。
翻訳ありがとうございます。翻訳自体はとてもわかりやすいですが、備考欄に記載されているように、翻訳ガイドラインに沿って翻訳するようにしてください。よろしくお願い致します。
翻訳ガイドラインを参考に修正致しました。改善できるところがありましたら、お気軽にご指示ください。
以下が翻訳文です。
フィリピンの新興企業Pinoy Travelが、旅行者向けにオンラインバス予約サービスを開始
スマートフォンでタクシーを呼べるアプリがフィリピンで使われ初めてまだ数ヵ月だが、Pinoy Travelはすでにネットでできる地方バスの予約サービスを開始した。
フィリピンにあるいくつかの重要スポットは、バスで巡ることができる。例えばルゾンでは、メトロマニラからバギオ、ヴィガン、ザンバレスにアクセスできる。
またフィリピンの人々はクリスマスなどの休日に、地方の親戚や家族へ訪れる。ちょうどこの時期に乗車券売り場の待ち時間は長くなり、バスは乗客でいっぱいになる。
以上です。よろしくお願い致します。
Moving ticket-booking to the web
Enter Pinoy Travel, which aggregates the schedules of all the different bus fleets in the Philippines. Users simply choose their preferred schedule and bus line, and book the ticket from there. However, as the app is still in its early stages, it’s working on integrating some of the bus lines’ online payments into its system.
By moving ticket-booking to the web, Pinoy aims “to revolutionize the provincial bus booking system in the country,” says Au Soriano, president and co-founder of PinoyTravel.
Pinoy Travelに入ってみよう。そこにはフィリピンの全バス車両の運行スケジュールが集められている。ユーザはただ好きな運行スケジュールと路線とを選択して、そこでチケットの予約を取るだけだ。しかしまだこのアプリは初期段階にあるため、自身のシステムにいくつかのバス路線のオンライン支払を統合している段階だ。
PinoyTravelの社長であり創設者の一人であるAu Soriano氏は、チケットの予約をウェブに移行することで、Pinoyは「国の地方バス予約システムに革命をもたらす」ことを目指すと語る。
Pinoy Travel内には、フィリピンの様々なバス会社の時刻表が集められている。ユーザは希望する時刻およびバスの路線を選択し、チケットをそこから予約できるのだ。しかし、このアプリはまだ始動の初期段階にあり、幾つかのバス路線のオンライン決済をシステムに組み込んでいるところである。
チケット予約をウェブ上へ移行することによるPinoyの目的は、「国の地方バス予約システムを改革することです」とPinoyTravelの社長および共同創設者であるAu Soriano氏は語った。
Pinoy Travel was part of the first batch of startups mentored by Ideaspace Foundation, an incubator organization by Philippine telco Smart Communications
In a nation where tickets for transportation are not usually purchased online, Pinoy Travel’s website is surely is a game-changer.
Pinoy Travel can be accessed through its web app, and is available for free on Android.
交通手段の乗車券をオンラインで購入する習慣のない国にあって、Pinoy Travelのウェブサイトはたしかに革命をもたらす存在である。
Pinoy Travelにはウェブアプリケーションを通してアクセスが可能である他、アンドロイド端末向けに無料で公開されている。
申し訳ございません、3行目の「1ヵ月後」を「数ヵ月後」に変更してください。