Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello, I have ordered this in different sizes, but I received the same siz...
Original Texts
こんにちは。
この注文ですが、
違うサイズのものを頼みましたが、同じサイズのものが来ています。
この2つはどう違うのでしょうか?
至急連絡ください。
この注文ですが、
違うサイズのものを頼みましたが、同じサイズのものが来ています。
この2つはどう違うのでしょうか?
至急連絡ください。
Translated by
headbanger
Hello,
I have ordered this in different sizes, but I received the same sized ones.
Are they any different?
Please let me know as soon as possible.
Thanks,
I have ordered this in different sizes, but I received the same sized ones.
Are they any different?
Please let me know as soon as possible.
Thanks,
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 70letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.3
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
headbanger
Starter