Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your very trustable and kind email. They surely seem to be the...

Original Texts

Translated by steveforest
Thank you for your kind and sincere email.

I understand that the company is the producer of the product. However, they haven't been responding to my inquiries satisfactorily, so I am considering the option of purchasing the item at a similar price from a wholesaler. Therefore, I will continue purchasing the item from them.

Apart from this particular item, I have been researching other items as well, and I would like to make a purchase if you are able to provide them. You have consistently conducted business in a sincere and reliable manner, and I have not encountered any issues so far. You are my number one choice for this.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
Translation Time
10 minutes
steveforest steveforest
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...