Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have called my credit card company and had the security lock on my credit c...

Original Texts
わたしはクレジットカード会社へ電話をしてクレジットカードにセキュリティーロックがかかっているのを解除してもらいました。
下二桁が以下のカードです。

-----00

いまいちど、カード発行会社との直接の検証処理を希望いたします。

Translated by takamichis
I have called my credit card company and had the security lock on my credit card unlocked.
My card number has the last 2 digits as follows:

-----00

Again, I hope you will directly communicate with the card issuing company for investigation process.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
110letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.9
Translation Time
28 minutes
Freelancer
takamichis takamichis
Starter
米国の大学を卒業(専攻は情報科学(Computer Information System))。
大学卒業後、通信キャリアにて、システムエンジニアの後、デ...