Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your order, but unfortunately we are unable to ship your mercha...

Original Texts
せっかくご注文頂いたのですが、新型コロナウイルスの世界的な感染拡大の影響で、オーストラリアも先週4/9に国際郵便の引受停止の国に追加されたため、発送できない状況となりました。(当面の間、国際郵便の引受停止が続くと予想されます) お客様には大変ご迷惑をおかけいたしますが、ご理解、ご了承くださいますようお願いいたします。

つきましては、大変恐れ入りますがこの度のご注文をキャンセルして頂けますでしょうか?この度はせっかくご注文頂きましたのにご期待に添えず大変申し訳ございませんでした。
Translated by steveforest
In spite of planning an ordering, unfortunately Australia has been added for unable to the accepting for the international postal service on 9th of April due to the recent pandemic on the coronavirus issue. This results we are facing impossible situation to ship our items for you. This circumstances seem to be continued. We are terribly sorry for our customers this special challenging matter.

For this reason, we are afraid that would you cancel the order at this time. Please accept our apologies at this time.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
240letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.6
Translation Time
7 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...