Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Fuel Shaft has not reached me yet. I'm going to place additional order when ...

Original Texts
Fuel Shaftはまだ私の手元に到着しておりません。
在庫が少なくなりましたら、追加注文をする予定です。
fairwaysとrescuesはRBZ Stage2ですか?
Trade Listの金額より、安くしていただく事は可能ですか?
その場合、どのHeadがどのくらい安くなりますか?
リストをいただけると嬉しいです。
Translated by takamichis
I have not received the Fuel Shaft yet.
I'm going to place an additional order when I get short of stock.
Are fairways and rescues of RBZ Stage2?
Could you provide them in lower prices than in the Trade List?
If you could, how much discount can I get for each head?
I would appreciate it if you could give me the list.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
157letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.13
Translation Time
7 minutes
Freelancer
takamichis takamichis
Starter
米国の大学を卒業(専攻は情報科学(Computer Information System))。
大学卒業後、通信キャリアにて、システムエンジニアの後、デ...