Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for buying from me. This is Hayato Yamaguchi (eBay ID: yamahaya8...

Original Texts
わたしから商品を購入してくれてありがとう!!

ebay ID:yamahaya88102012の Hayato Yamaguchiです。

私は日本在住の日本人で年齢は28歳。

現在不動産会社の営業マンをしながら、日本の商品を世界中に販売する事業を行っています。

わたしの夢は世界中にebayを通じて世界中に友達を作りその友達に会いに行きながら、世界中を度することです。

だか、是非あなたと友達になりたい。

私は日本の文化をあなたに伝えます。

そしてあなたの国の事を私はもっともっと知りたいです。
Translated by mbednorz
Thank you for buying from me.

This is Hayato Yamaguchi (eBay ID: yamahaya88102012).

I'm a Japanese, living in Japan and I'm 28.

I'm currently a businessman dealing with real estate, while also doing business selling Japanese products to the world.

My dream is to make friends with people from all over the world through eBay and make the world better by meeting those friends.

I would gladly become your friend.

I'll tell you about Japan's culture.

Also, I want to learn more about your country.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
240letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.6
Translation Time
22 minutes
Freelancer
mbednorz mbednorz
Standard
hi
leave your translation-related needs to me
Contact