Public Translations Page 3340
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
いつもeBayであなたから購入しています。昨日もあなたから購入しようとしました。しかし昨日から急にエラーが出て入札が拒否されるようになりました。あなたへのメッセージも送ることができなくなっています。もし私が入札できないように拒否設定しているなら解除してください。この一年であなたから1万ドル以上も購入しています。これからもあなたから購入し続けたいです。何か問題があれば言ってください。返事待っています
about 13 years ago
4 Translations / 0 Working
/
1 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
こんにちは。メッセージをありがとうございます。
お返事遅れてごめんなさい。
私のプロフィールを見てくれて嬉しいです。
私は英語の勉強中で、まだ上手く話せません。
下手な英語になりますが、
良かったらまたFacebookを通じて仲良くしてください。
about 13 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
(100% Completed)
Completed
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
I see. haha sorry . my retail price now is 27.99 . I will give you 20 dollars each .
which is 240 total plus shipping fee to japan. For the international shipping it gonna cost maybe 20 dollars.
then the total gonna be 260 .
Let me know
about 13 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
China’s “Silicon Valley” Malls Looking to Go Legit
Beijing’s Zhongguancun neighborhood, in the city’s northwest, has long been recognized as the center of its tech industry. Many of China’s largest internet companies make their headquarters in the area, and it’s also home to more than a few st...
about 13 years ago
20 Translations / 4 Working
/
1 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Chinese Social Gaming Vendor Happy Elements Raising US$ 30M from Legend Capital, DCM
Chinese social gaming vendor Happy Elements announced today raising US$ 30 million in Series B round of funding from Legend Capital with previous investor DCM participating. The funding, according to its CEO W...
about 13 years ago
9 Translations / 3 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Ogilvy’s ‘Social Media Equivalents’ in China 2011 [INFOGRAPHIC]
The Infographic of the Day series visually expresses important stories from Asia and the world of technology.
Ogilvy’s Asia Pacific arm has recent republished its ‘China Social Media Equivalants’ chart. One of the most notable ...
about 13 years ago
4 Translations / 1 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
TV-Time: A Chinese Start-Up Aims to Make Watching TV More Social
Watching TV is almost always an anti-social activity – but one Chinese start-up wants to change that, and is building a social network on discussions around popular TV shows. The TV-time SNS – with newly-made apps for iPhone and ...
about 13 years ago
9 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
McKinsey: Japan ‘Downright Slow’ Adopting New Technologies
Research firm McKinsey published an interesting report recently summarizing a survey that showed the digital habits of 5000 people across eight countries. The findings suggest that the perception of Japanese consumers as ones who are i...
about 13 years ago
15 Translations / 2 Working
/
1 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
I have not forgotten you and I have tried to get an aswer from the customs about the VAT and Tax, but until now only the postoffice has answered and they ask for 128,- DKK for handling the parcel to the Danish customs.
I will let you know and return the payment left after having paid what Author...
about 13 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
(100% Completed)
Completed
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
The claim was actually filed shortly after your paperwork was received. Your claim is currently being processed by the courier and once we obtain any updates from them we will email you.
If you need any further assistance in the meantime, please let us know.
about 13 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
I specified in my add that the lowers were for sale only to the lower 48 of the U.S. Therefore I can NOT accept your payment for these items and will contact E-Bay regarding their policy regarding my specified add. Sorry that you bid inappropriatley. If you are willing to pay the invoiced amount ...
about 13 years ago
3 Translations / 2 Working
/
2 Comments
German » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
ich habe Ihnen soeben eine Geldanforderung per PayPal gesendet.
Bitte geben Sie die Rechnungsnummer 10890-11 an.
Ich bräuchte dann Ihre Adresse, wo wir die Uhren hinschicken dürfen.
Vielen Dank noch mal für Ihren Kauf.
about 13 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
タイトルには「Firmware v6.2」と書いてありましたが商品の箱には「Firmware v8.2」と書かれたシールが貼られています。8.2を送ってくれたということでしょうか?念のため確認させてください。
about 13 years ago
4 Translations / 1 Working
/
1 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
If you are not in Viet Nam now, please fill in the attached forms, sign on them and send me by Post (i need your orginal signature)
And you can only transfer this amount for your own (means that the beneficiary name is Demura Tomoyuki)
After you receive my mail, please confirm, i will tell ...
about 13 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
私は、10月1日にクレームしましたが、もうすぐ1ヶ月経ちます。
いつDHLに支払いを請求していただけますか?
about 13 years ago
4 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
カード会社に何度も確認しました。MYUSからの返金はまだ行われていません。早く4000ドルを返しなさい。
about 13 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Ogilvy’s ‘Social Media Equivalents’ in China 2011 [INFOGRAPHIC]
The Infographic of the Day series visually expresses important stories from Asia and the world of technology.
Ogilvy’s Asia Pacific arm has recent republished its ‘China Social Media Equivalants’ chart. One of the most notable ...
about 13 years ago
6 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
TV-Time: A Chinese Start-Up Aims to Make Watching TV More Social
Watching TV is almost always an anti-social activity – but one Chinese start-up wants to change that, and is building a social network on discussions around popular TV shows. The TV-time SNS – with newly-made apps for iPhone and ...
about 13 years ago
9 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
McKinsey: Japan ‘Downright Slow’ Adopting New Technologies
Research firm McKinsey published an interesting report recently summarizing a survey that showed the digital habits of 5000 people across eight countries. The findings suggest that the perception of Japanese consumers as ones who are i...
about 13 years ago
15 Translations / 1 Working
/
0 Comments
(100% Completed)
Completed