Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello, I am a regular customer of yours on eBay and frequently buy products f...

Original Texts
いつもeBayであなたから購入しています。昨日もあなたから購入しようとしました。しかし昨日から急にエラーが出て入札が拒否されるようになりました。あなたへのメッセージも送ることができなくなっています。もし私が入札できないように拒否設定しているなら解除してください。この一年であなたから1万ドル以上も購入しています。これからもあなたから購入し続けたいです。何か問題があれば言ってください。返事待っています
[deleted user]
Translated by [deleted user]
I always buy from you on eBay. I tried to buy from you yesterday. But since yesterday, suddenly the error occurred and the my bid was denied. I also couldn't send a message to you. If you set you don't let me bid, please set it free. I bought over ten thousand dollars during a year. I would like to continue to buy from you. If you have any problem, please let me know. I will wait for your reply.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
200letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18
Translation Time
36 minutes