Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] including cartage and display box. This pen was pawned used and has be...

Original Texts
including cartage and display box.



This pen was pawned used and has been visually inspected and found to be in good condition. There is wear from previous use. The sterling silver roller ball barrel is scuffed and scratches from previous use. There is some tarnish. A good and proper polishing should clean this pen up nicely. The granite lower barrel is in good condition with fine blemishes. The sliver accents also could do with a good polishing. The hallmarks on the cap state: “Ag 925”. There are a few smaller hallmarks that we could not make out. The center of the cap is adorned with a star shaped crystal. The silver clip is hallmarked “Germany Metal” and “Pix®”. The center ring on the granite barrel is marked “MONTBLANC MEISTERSTUCK”. The cartage is Mont Blanc 510 black ink cartage.

Please view photos for more details.

There is NO paper work included with this pen only what is seen in the photos.

This is an exquisite limited edition writing instrument created under the banner of "Soulmakers for 100 Years". This pen is #664 out of the 1906 produced.

The only items contained in this auction are those described above and shown in the photographs.
Translated by henno
送料、ディスプレイケース、込み

このペンは質流れの中古品で、詳しく調べた上でとても良いコンディションだと分かっています。以前の使用で擦り切れがあります。法定純度の銀のローラーボールの胴体には、以前の使用によるすり減りと傷があります。曇りも少しあります。適切に磨くことで、このペンをすばらしく美しくできるでしょう。御影石でできた下の部分の胴体は細かい汚れがあるものに良いコンディションです。銀の特徴的な部分も磨けばきれいないなるでしょう。キャップにある極印は「A 925」と書いてあります。他に、なんと書いてあるか読めない、もっと小さな極印も少しあります。キャップの真ん中は星形のクリスタルで飾られています。
銀のクリップには「Germany Metal」と「Pix®」という極印がついています。御影石の胴体についている中央のリングには「MONTBLANC MEISTERSTUCK」と書かれています。カートリッジ(cartridge)はMont Blanc 510 black ink cartageのものです。

詳細は写真をご覧ください。

写真に映っている物以外で、このペンに付いている書類はありません。

このペンは、「Soulmakers for 100Yeas」の旗印の下作られた、美しい限定エディションの筆記道具です。1906個作られたうちの664番目のものになります。

このオークションに含まれているのは、上記の記述にあるものと、写真に映っているものだけです。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1175letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$26.445
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
henno henno
Starter
イギリスの大学で博士研究員をやっています。アカデミックな話題を中心に幅広く対応できます。よろしくお願いいたします。