Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] The god of the sea, Poseidon, fell in love wit her , and to protect her he cu...

This requests contains 451 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( annpotter , ichi_09 , hiro_hiro , greentea , ruddy1015 , sophia ) and was completed in 0 hours 28 minutes .

Requested by yamahagey at 01 Mar 2010 at 12:25 3350 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

The god of the sea, Poseidon, fell in love wit her , and to protect her he cut three circular channels of water around the mountain , making it impossible to reach. The family had many children, and the population of Atlantis grew rapidly. Bridges were constructed, and the palace was enlarged and decorated with gold and silver. The kingdom became more and more prosperous and powerful. It began to take control of nearby parts of Africa and Europe.

ichi_09
Rating 56
Translation / Japanese
- Posted at 01 Mar 2010 at 12:47
海の神ポセイドンは彼女に恋をして、彼女を守るため、誰の手も届かないよう、山の周囲に三重の水路を巡らせました。一家にはたくさんの子どもがおり、アトランティスの人口は急速に増えていきました。橋が造られ、宮殿はより大きくなり、金と銀で飾られました。王国はますます繁栄し、力を増していきました。やがてアフリカやヨーロッパの一部にも勢力を及ぼすようになったのです。
★★★★★ 5.0/1
ruddy1015
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 01 Mar 2010 at 12:41
海の神であるポセイドンは彼女と恋に落ち、彼女を守るために、山の周囲にある3つの水路を経つことで誰も来れないようにした。ふたりは多くの子を授かり、アトランティスの人口は急速に増加した。橋が築かれ、宮殿は大きくなり金や銀で飾りつけられた。王国は益々反映し、力を付け、周辺のアフリカやヨーロッパの一部をもコントロールし始めていた。
sophia
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 01 Mar 2010 at 12:41
海の神ポセイドンは彼女と恋に落ち、彼女を守るために山をめぐる3つの水の流れを断ち切って、とどかないようにしました。一族は子だくさんでアトランティスの人口は急に増えていきました。橋もかけられ、宮殿は大きく、金銀で飾りたてられました。王国はますます豊かに栄え、力を増していきました。そして近くのヨーロッパやアフリカの一部を支配し始めたのです。
annpotter
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 01 Mar 2010 at 12:53
海の神、ポセイドン、彼女と恋に落ち、それに彼は彼女を保護するため山の周りに3つの円形のチャネルをカットしまし、山に達することを不可能にしました。この家族は多くの子供たちが出来で、そしてアトランティスの人口は急速に増加した。橋は建設され、宮殿の拡大され、金と銀で飾られた。王国はますます豊かになり、そして強力になりました。それからアフリカやヨーロッパの周辺部品を制御するようになりました。
hiro_hiro
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 01 Mar 2010 at 12:38
海の神であるポセイドンは彼女に恋をし、彼女を守った。彼は山の周囲を取り巻く3つの水路を遮断し、山への侵入を不可能にした。その一家には多くの子供をもうけ、アトランティスの人口は急激に増加した。橋が建設され、宮殿は拡張され、金銀で装飾が施された。王国は一層繁栄し強大な権力を持つようになった。近隣のアフリカの一部地域とヨーロッパまで支配し始めた。
greentea
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 01 Mar 2010 at 12:41
海の神、ポセイドンは彼女と恋に落ちた。そして彼女を守るため、山の周りの3つの円形流水路を切断し、到着できないようにした。家族には子供が多く、アトランティスの人口は急激に増加した。橋が建築され、宮殿は拡大され、金銀で装飾された。王朝はますます繁栄し、強力になった。そしてアフリカやヨーロッパの一部の近隣を統治し始めるまでになった。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime