Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Mar 2010 at 12:53

English

The god of the sea, Poseidon, fell in love wit her , and to protect her he cut three circular channels of water around the mountain , making it impossible to reach. The family had many children, and the population of Atlantis grew rapidly. Bridges were constructed, and the palace was enlarged and decorated with gold and silver. The kingdom became more and more prosperous and powerful. It began to take control of nearby parts of Africa and Europe.

Japanese

海の神、ポセイドン、彼女と恋に落ち、それに彼は彼女を保護するため山の周りに3つの円形のチャネルをカットしまし、山に達することを不可能にしました。この家族は多くの子供たちが出来で、そしてアトランティスの人口は急速に増加した。橋は建設され、宮殿の拡大され、金と銀で飾られた。王国はますます豊かになり、そして強力になりました。それからアフリカやヨーロッパの周辺部品を制御するようになりました。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.