Product introduction
This machine has a beautiful new, easily adjustable,easy to use,the pressure balance and stability,quality,reliable,simple,lightweight footprint small,the pressure balance and stability, stamping corner clear. And compared to similar products on the market,more stable,more secure service.
This machine is major used for:Printing or hot stamping your own design,logo,pattern or texts on paper,leather,plastic,cloth,PVC cards,ect,with excellent hot foil stamping effect.
You can develop your creation by this machine, it can made your dream come true.
☆1.Install the foil paper.(For more detail,please refer to the diagram.Also.clients can cut.)
☆2.Then adjust the temperature into 100 degree
この機械の圧力バランスは新しく正確で、調整が簡単で使い易く、安定しており、品質も信頼性も高く、軽量、省スペース型で、角まできちんと押印できます。市場にある同種の機械と比較しても安定しており、安心できるサービスを提供しております。
主な使用用途:恋の機械は主にプリンティングや、オリジナルのデザインロゴやパターン、文字を、紙、皮革、プラスチック、布、PVC、カードやその他に、熱転写箔を使用したすばらしい加飾を可能にします。
この機械でご自身の作品を作って、夢を実現させてください。
☆1.ペーパー箔を中の所定位置にセットしてください。(詳細は図を参照下さい。省略しても構いません。)
☆2.次に、温度を100度に設定下さい。
この機器の特徴としては、綺麗で新しく、調整も簡単、使い方も簡単で、圧力の均衡と安定性に優れ、高品質、高信頼性、簡素、軽量で省スペース、角も綺麗に箔押しできます。市場に流通している他の類似品と比べ、サービスも安定し保証もしっかりしています。
この機器の主な使用用途:自身でデザインしたもの、ロゴ、模様や文字を、印刷あるいはホットスタンプできます。対象は紙、皮、プラスティック、布、ポリ塩化ビニル製カードなど。非常に素晴らしい箔押し効果が得られます。
この機器で、貴方の創作の幅が広がり、夢を叶えることができるでしょう。
1.箔紙をセットします(詳細については、図をご参照ください。切ることもできます。)
2.温度を100度に設定してください。
Use of the machine
1.Have the bronzing machine connected eith DC,rotate the temperature adjustment knob to set the temoerature of 100℃,and then turn on the power switch.
2.Put the bronzing substances on the bronzing table,and then adjust the location ruler of the bronzing table to make the bronzing substances placed on the proper location of the heat conductive rudder or electric aluminum template with the bronzing surface facing up.
☆First cut the adhesive pare in the size which you need.Tear off the back paper(white)
then stick the high-temperature adhesive paper(yellow) onto the stamping plate.
Insert the material which need to be stamp, then pull the handle. And it done.
1.ブロンジング(ブロンズ光沢塗)マシンをDC(直流電源)につなぎ、温度調節つまみを100度になるように回す。スイッチを入れる。
2.ブロンジング台の上に、対象物を置く。熱伝導性舵や電動アルミニウムテンプレートを見ながら、対象物が適切な位置にくるよう、ブロンジング台の位置調整ルーラーで調節する。ブロンズ塗する面は上に。
*まず、必要な大きさに粘着シートをカットしてください。裏の白色の紙を剥がし、高温の粘着シート(黄色)をスタンピングプレートに貼り付けます。スタンピングする物を入れて、ハンドルを引いてください。完了です。
1.ブロンズ光沢機を直流電源に接続し、温度調節つまみを回し、温度を100℃に設定し電源を入れて下さい。
2.ブロンズ光沢テーブルの上にブロンズ光沢する物を置き、熱伝導舵と電子アルミ板の正しい位置にブロンズ光沢面が上になるようブロンズ光沢テーブルのロケーションルーラーを調節して下さい。
☆最初に粘着紙を必要とするサイズに切って下さい。裏紙(白)をはがし、高温粘着紙(黄)をスタンプ板に差して下さい。スタンプをしたい物を挿入し、ハンドルを引いて下さい。完了です。
3.Have the bronzing machine connected with DC,turn on the power switch and the red power indicator light is on, then rotate the temperature adjustment knob,and set the required temperature according to different materials and prints.The following table can be used as reference:The temperature control light becomes red, and after more 10 minutes,it becaomes green,which indicates that the heat transfer plate reaches the required temperature.(Due to automatically constant temperature control,in the brozing process, the indicator lights will often change the color,but this does not affect the bronzing effect.)
次の表は参考としてお使い下さい。
温度調整ライトが赤になってから10分以上経過すると、ライトは緑になります。これは、熱伝導板が必要な温度に達したことを指しています。(ブロンジングの過程において、自動的に熱を一定に制御するため、表示ライトの色は変わることがありますが、これはブロンジング効果には影響ありません。)
4. When the temperature control indicator light becomes green,use hands to move the handle to make the surface of the heat conductive rubber or electric aluminum template contacted fully with the surface of the bronzing substance.The required temperature varied from the different bronzing papers, if the temperature is too high,the boundary of the colored lines may be beyond the mark,even become indistinct, while if the temperature is not enough high, the coloring may not be uniform.For this arrangement,the temperature shall be adjusted according to the bronzing effect
☆2.Move around the lower end of the front location road and cross over the bronzing table.Then move round the lower end of the front location rod
☆2.前面の下端にあるロッドの辺りを動かして、ブロンジングテーブルに引き寄せて、また前面の下端にあるロッドの辺りを動かしてください。
*2.前側の棒の一番低い方の端の方に移動し、ブロンジング台を横切ってください。それから前側の棒の一番低い方の端を動かしてください。
☆2. 前面についているロッドの先端の下をくぐり、ブロンジング台のところに行きます。そして前面についているロッドの先端の下をくぐってください。
☆2.前位置の下端を動かして、ブロンジングテーブルを入れ替えて下さい。それからまた前位置の下端を動かして下さい。
5.Pressure and bronzing time:The too dark bronzing lines indicate that surface pressure is too large, while the too light even incomplete bronzing lines suggest that the surface pressure is too small; and if the bronzing time is too long, the bronzing coloring will be beyond the mark, even become indistinct, while if the bronzing time is too short,the coloring will not be uniform.The smooth surface of prints requires a smaller pressure and a shorter bronzing time, while the rough surface of prints requires a larger pressure and a longer bronzing time
☆1.To stack the foil paper on the paper stand with the colorful surface 1 acing up.Move the foil paper along the clock direction.
*1 箔紙をペーパースタンドに保管する際には、色のついた面を上にしてください。箔紙を時計回りに動かしてください。
☆1.色彩面1を上に向け、ホイル紙を紙スタンドに差して下さい。ホイル紙を時計の回転方向に動かして下さい。
6. Adjust the height limit nut to limit the pressing and bronzing height, and avoid the collision and damage among the word surface, the surface of the heat transfer plate and the bronzing surface due to using large strength to pull the handle.
7.To save the foil paper,it is possible to adjust the length adjustment knob of the foil paper according to the length of the bronzing surface,so that the paper-advance length per time is suitable for the length of the bronzing surface.
☆3.Insert the foil paper into the shaft,rolate the knob to maintain the tension state of the foil paper.Make sure the paper should be parallel to the bronzing table
7. アルミ箔を節約するために、ブロンジング表面の長さに応じてアルミ箔の長さ調整ノブを調整することも出来ます。そうすれば、時間あたりの用紙送りの長さをブロンジング表面の長さに合ったものにできます。
☆3.アルミ箔をシャフトに挿入し、アルミ箔の引っぱり具合を維持するためにノブを回してください。アルミ箔がブロンジングテーブルに平行になるように置かれていることを確認してください。