Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 02 Mar 2012 at 16:03

tatsuto
tatsuto 52 英日翻訳を中心に請負っています。 得意分野:一般、科学、法律等 TOE...
English

5.Pressure and bronzing time:The too dark bronzing lines indicate that surface pressure is too large, while the too light even incomplete bronzing lines suggest that the surface pressure is too small; and if the bronzing time is too long, the bronzing coloring will be beyond the mark, even become indistinct, while if the bronzing time is too short,the coloring will not be uniform.The smooth surface of prints requires a smaller pressure and a shorter bronzing time, while the rough surface of prints requires a larger pressure and a longer bronzing time

☆1.To stack the foil paper on the paper stand with the colorful surface 1 acing up.Move the foil paper along the clock direction.

Japanese

5.圧力とブロンズ光沢時間:暗いブロンズ線は表面圧力が大き過ぎる事を示しています、逆に明るすぎ不完全なブロンズ線は表面圧力が小さ過ぎる事を示しています。ブロンズ光沢時間が長すぎれば、着色は印を超えてされてしまいますが、短かすぎれば着色は均一ではなくなります。印刷物の表面が滑らかな場合、少ない圧力と短いブロンズ光沢時間が要求されますが、粗い場合は大きな圧力と長い時間が必要となります。

☆1.色彩面1を上に向け、ホイル紙を紙スタンドに差して下さい。ホイル紙を時計の回転方向に動かして下さい。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 説明書の翻訳お願いします