Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Company A wanted to purchase directly from our company, but we asked Company ...

This requests contains 230 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( ka28310 ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by takatoshi at 05 Jan 2022 at 18:32 2080 views
Time left: Finished

A社は弊社から直接購入を希望していましたが、我々はA社にB社経由で見積りを取るように依頼しました。

①上海港着日2/20だと2/17頃に横浜港出港で、L/C記載の納期2/13を過ぎてしまいます。
②L/C記載の納期2/13ギリギリに横浜港出港だと2/16頃に上海港着です。
③①だとL/Cのアメンドか貴社の了解が必要です。
④L/Cの納期を守ろうとすると、②かまたは春節休暇前に上海港に着けるスケジュールとなります。

②でも大丈夫でしょうか?ご確認宜しくお願い致します。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 05 Jan 2022 at 18:36
Company A wanted to purchase directly from our company, but we asked Company A to obtain an estimate through Company B.

① If the arrival date at Shanghai Port is 2/20, the ship will depart from Yokohama Port around 2/17, and the delivery time will exceed 2/13 as stated on L/C.
② If it leaves Yokohama Port on the last 2/13 of the delivery time listed on L/C, it will arrive at Shanghai Port around 2/16.
③ In case of (1), we need L/C's Amendo or your company's consent.
④ If you try to meet the L/C deadline, you will be scheduled to arrive at Shanghai Port before (2) or Spring Festival holidays.

But is ② okay? Please confirm it.
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Jan 2022 at 18:58
Company A requested to buy from us directly, but we asked Company A to get a quote via Company B.

①If the arrival date at Shanghai Port is 20th of February, the departure from Yokohama Port will be around 17th of February and it will overdue 13th of February, the delivery date stated in the L / C
② If it leave Yokohama Port just before 13th of February, the delivery date stated in the L / C, it will arrive at Shanghai Port around 16th of February
③ ① requires L / C Amend or your company's consent.
④ If you try to meet the L / C delivery date, the schedule should be ② or a date which arrive at Shanghai Port before the Chinese New Year holidays.

Is ② fine for you? Thank you for your confirmation.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Jan 2022 at 18:46
Although A company wants to purchase from us directly, we encouraged them to obtain an estimate through B company.
① If the arrival at the port of Shanghai on the 20th of February means a departure from the port of Yokohama around on the 17th of February, the delivery period on the 13th of February described on L/C will be passed.
② To keep the delivery period on the 13th of February on L/C that departs from the port of Yokohama, the arrival of the port of Shanghai will be on around the 16th of February.
③ For ①, attending or approval of your company will be necessary.
④To try to keep the delivery period on L/C, the schedule has to move when to make the arrival possible to the port of Shanghai before the Chinese New Year.

Would it make sense for 2? Please confirm it.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime