Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] We are sorry to say this, but there is one more C88. We are now arranging it...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( elephantrans , setsuko-atarashi , hightide1226 , kumako-gohara ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by yamamuro at 05 Mar 2019 at 20:28 2747 views
Time left: Finished

申し訳ございませんが、もう一つC88があります。
それは今取り寄せていますので近日中に送付します
質問があります。VATの還付金はどうなりますか?
小切手での受け取りですか?それとも次回の申告に繰り越せますか?


VAT transaction reportsを添付します。
「postal evidence of any sales that are seller fulfilled」は添付のようなものでいいですか?
良いのであれば、イギリス宛のものは会計士に預けているのですぐ取り寄せます

elephantrans
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Mar 2019 at 20:43
We are sorry to say this, but there is one more C88.
We are now arranging it and will send it within a few days.
we have a question. What would happen to the repayment money of VAT?
Will we receive by check? Or will we be able to bring forward for the next application?

We have attached VAT transaction reports.
is "postal evidence of any sales that are seller fulfilled" ok like the attached?
If it is ok, we are going to send it away since we are leaving the one for British to our accountant.
kumako-gohara
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Mar 2019 at 20:31
I am sorry but I have one more C88.
I am on the way of receiving it. I will send you in a few days.
I have a question. How about VAT refund?
Will I get refund via check? Or Can I defer it in next declaration?

I attach VAT transaction reports.
Regarding "postal evidence of any sales that are seller fulfilled", is the attached one right?
If yes, I will get it which is for England ASAP because the accountant keeps now.
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Mar 2019 at 20:36
I am sorry but there is another C88.
As it is asking to sent, we will send it to you later.
We have a question. What we can do with VAT's refund?
Is it by check? Or is it possible to take it to the next declaration?

We will attach VAT transaction reports.
Is it all right by attaching like "postal evidence of any sales that are seller fulfilled"?
If it is all right, we will have soon as we leave one for The UK to the accountant.
hightide1226
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Mar 2019 at 20:38
I'm sorry but I have one more C88.
I will send you it in a few days as I ordering now.
I have a question. How about the refund of the VAT?
Can I receive by check? Or Is it possible to carry forward to the next declaration?

I am attaching the VAT transaction reports.
Is there no problem with the attached document for the 'postal evidence of any sales that are seller fulfilled'?
If it's ok, I will order it since as my accountant keeps the one to the UK.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime