the repair of this would be less than € 100.
return the same item that we have sent you
I want you to return the article. Thank you. regards
Rating
51
Translation / Japanese
- Posted at 24 Jan 2019 at 07:17
この修理につきましては、恐らく100ユーロ前後でしょう。
送ったものと同様のものを送ってください。
こちらに送り返して頂けますか?ありがとうございます。
よろしくお願いいたします。
送ったものと同様のものを送ってください。
こちらに送り返して頂けますか?ありがとうございます。
よろしくお願いいたします。
★★★★★ 5.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 24 Jan 2019 at 07:19
この修理は100ポンドかかりません。
あなたにお送りした商品と同じものを返品していただけますか。記事も送り返して下さい。よろしくお願いします。
あなたにお送りした商品と同じものを返品していただけますか。記事も送り返して下さい。よろしくお願いします。
★★★★☆ 4.0/1
Rating
52
Translation / Japanese
- Posted at 24 Jan 2019 at 07:28
この修理は100ユーロ未満になるでしょう。
先日貴方に出荷した商品は返却してください。
よろしくお願いいたします。
先日貴方に出荷した商品は返却してください。
よろしくお願いいたします。
★★★★★ 5.0/1