Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 24 Jan 2019 at 07:28
[deleted user]
52
・カナダ カルガリーに語学留学した後、マーケティングマネジメントを専攻。
...
English
the repair of this would be less than € 100.
return the same item that we have sent you
I want you to return the article. Thank you. regards
Japanese
この修理は100ユーロ未満になるでしょう。
先日貴方に出荷した商品は返却してください。
よろしくお願いいたします。
Reviews ( 1 )
mars16 rated this translation result as ★★★★★
03 Feb 2019 at 16:11
original
この修理は100ユーロ未満になるでしょう。
先日貴方に出荷した商品は返却してください。
よろしくお願いいたします。
corrected
この修理代は100ユーロ未満になるでしょう。
先日貴方に発送した商品と同じものを返送してください。
よろしくお願いいたします。