Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] the repair of this would be less than € 100. return the same item that we hav...

This requests contains 139 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( huihuimelon ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by [deleted user] at 24 Jan 2019 at 07:14 1816 views
Time left: Finished

the repair of this would be less than € 100.
return the same item that we have sent you
I want you to return the article. Thank you. regards

この修理は100ポンドかかりません。
あなたにお送りした商品と同じものを返品していただけますか。記事も送り返して下さい。よろしくお願いします。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime