I recommend you manage product by SKU number and not by the lot number as the lot number will always change. For every new production that we start, we assign a new lot number. This is our way to ID each product and know from which production it came from.
We have an ongoing schedule with our factory so they are delivering product every month. Some months we are producing only dark blue and some months we are producing charcoal grey and that's why you will see dark blue is a different lot from charcoal grey and why charcoal grey has two different lot numbers.
Every time we start a new production, we update the lot number on the safety warning label.
私達は工場の現在進行中のスケジュールを持っており、毎月製品を配送しています。ここ何か月か私阿智はダークブルーしか生産せず、他の月はチャコールグレーを生産していますので、ダークブルーがチャコールグレーとは異なるロットナンバーであり、チャコールグレーは二つの異なるロットナンバーを持っていることがお分かりになると思われます。
新しい生産を始めるたびに、新しいロットナンバーを安全警告ラベルの上に記載いたします。
我々は工場が毎月製品を提供できるよう継続的なスケジュールを立てています。ダークブルーの製品だけを作る月があれば、チャコールグレーの製品だけを作る月もあります。そのためダークブルー製品のロットがチャコールグレー製品のロットと異なるのが見受けられます。またチャコールグレー製品には二つの異なるロット番号があります。
我々が新製品をスタートさせるときはいつも、安全保証ラベルにつけるロット番号を更新します。
工場と継続的なスケジュールがある為、彼らは毎月製品を出荷しています。ダークブルーのみを生産している月もあれば、チャコールグレーを生産している月もあります。その為、ダークブルーはチャコールグレーのロットとは異なり、チャコールグレーは2つの異なるロット番号を持っています。
新しい生産体制を開始するたびに、安全警告ラベルのロット番号を更新します。