Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] This is SWC/M which is improved so that pola pack can be attached to SWC. ...

This requests contains 689 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( hiroshimorita , bnmhs , huihuimelon , steve-t , kumako-gohara , yanosin87 ) and was completed in 2 hours 46 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 18 Oct 2018 at 19:47 2356 views
Time left: Finished

SWCにポラパックがつけられるように改良されたSWC/Mです。

レンズはビオゴン38mm/F4.5のT*付きです。

レンズがCFタイプになった後期のものもありますが、ピント目測の際の被写界深度指標の直感的なわかりやすさ、ウェストがくびれたレンズの美しさ等、こちらの方が気に入ってスナップ用として日常使いしておりました。


ファインダーに写る水準器によって水平を取った遠景写真は歪みがほとんど感じられず噂に違わぬ素晴らしいレンズです。

kumako-gohara
Rating 52
Translation / English
- Posted at 18 Oct 2018 at 20:00
This is SWC/M which is improved so that pola pack can be attached to SWC.

The lens has T* of biotin 38mm/F4.5.

There is also letter period one which the lens are CF type. However, I always use this one for snap. This one is easy to understand the scene depth index when focusing measurement. Its lens are also beautiful such as waist constriction. I like it.

The distant view photo which horizon is taken via the level photographed in finder does not distortion much and it is the lens irrespective of rumors.
yanosin87
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Oct 2018 at 20:26
It is the SWC / M which is improved to 'pola pack' can be attached to SWC.

The lens is Biogon 38 mm / F 4.5, attached with T*.

There are also using the new one CF type lens, intuitive understanding of the depth of field indication at the time of measurement focus, the beauty of the lens that the waist is constricted, etc. I like this as a snappy and i had been used everyday.


The distant view taken in the level by the level which appears in the viewfinder is a wonderful lens that does not make rumors almost undistorted.


マガジンは12枚撮りのものに、絶版となったLindahlのダークスライドホルダーが付いています。
撮影時にダークスライドを収納しておけるので非常に便利です。

数十本のフィルムを通して実写確認していますが念のため出品前に一通り動作確認をしました。
その結果、特に問題となるような不備はありませんでした。
シャッターはB~1/500までスローを含めてそれなりの精度で切れています。
セルフタイマー 機能しています
シャッターボタンのロック 効いています
絞り操作、シャッター速度操作共に正常です

huihuimelon
Rating 52
Translation / English
- Posted at 18 Oct 2018 at 20:37
The magazine is a twelve exposures one coming with the dark slide holder of Lindahl which is out of print.
It’s pretty handy as you can store the dark slide when filming.

I did an opration check all over again for it to be safe before exhibiting even though I confirmed it live throughout dozens of films.
As the result, there was no single part where it’s recognised as an issue.
The shutter releases pretty accurately from B to 1/500 including the slows.
Self timer : working
The lock of the shutter button : effectively working
Throttle operation and shutter speed operation : both normally working
steve-t
Rating 44
Translation / English
- Posted at 18 Oct 2018 at 22:37
The magazine has 12 shots and comes with out-of-sell Lindahl's dark slide holder.
It's very convenient because you can store dark slides at the time of shooting.

I checked the live-action through dozens of films, but just in case, I checked the operation before exhibition.
As a result of confirmation, there were no incompatibilities which would be particularly a problem.
The shutter is cut to B ~ 1/500, including the slow, with reasonable precision.
Self-timer is functioning,
Shutter button locking is effective,
Aperture operation, shutter speed operation, both are normal.
hiroshimorita
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Oct 2018 at 22:40
A dark slide holder of Lindahl which became out of production is attached to the magazine for taking 12 photos.
It is very convenient to you to be able to put a dark slide at taking photo.

I really confirm it through dozens of films.And I have checked the operation before exhibition generally just to make sure.
As a result, the deficiency that became the problem in particular didn't exist.
The shutter works with certain leve of precision from B to 1/500 includes a slow mode.
A self-timer:works
The lock of the shutter button: works
Diaphragm operation and shutter speed operation: normal together

被写界深度指標の動作 正常
巻き上げ&シャッターチャージ 正常
フォーカシング 正常
ファインダー 使用による若干の汚れの付着やキズはありますが、構図決めに問題はありません。
また、水準器を映すプリズムに小さな欠けがありますが、水準器は問題なく見えます
マガジン着脱 正常

レンズは、若干の汚れの付着、拭きキズ程度はあるかと思いますが、気になるほどではありません

シャッターのみ確認しました。
動作未確認になりますので
メンテナンス前提でご入札ください。
レンズは塗膜剥げのようなものがあります。

huihuimelon
Rating 52
Translation / English
- Posted at 18 Oct 2018 at 20:55
The depth of field indication operation : Normal
Wind up and shutter charge: Normal
Focusing: Normal
Finder : Despite a little dirt attached and scars due to the use it will not be an issue for the layout
Also, the prism that reflects sprit level is chipped a bit but the sprit level can be seen normally
Magazine detachment: Normal

The lens has got some dirt attached and wiping cuts apparently but they won’t be a problem.

I only checked the shutter.
Since it hasn’t been operationally checked please
make a bid assuming a maintenance.
The lens has got something like a paint off.
bnmhs
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Oct 2018 at 22:33
The depth of field: normal
Hoisting & shutter charge: normal
Focusing: normal
Finder: There's no problems in determining composition though it has small stains and scratches. Also the level is visible though there's a small crack of its prism.
Insertion or pulling the magazine: normal

The Lenses have small stains and scratches of wiping. However it is not so concerned about. There's a small peeling of coating on Lenses. Please bid on condition to need to maintenance it by yourself, as I confirmed only shutter.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime