[Translation from Japanese to English ] Hello. The item I ordered the other day has been delivered to me. The order...

This requests contains 177 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , n475u , setsuko-atarashi , ka28310 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by ayakaozaki at 29 Sep 2018 at 10:44 1677 views
Time left: Finished

こんにちは。
先日注文した商品が届きました。
オーダー番号は○○です。

到着してすぐに商品を確認したのですが、片側のマグネットがくっつきません。
磁力がなくなっているのかもしれません。
片方はきちんとくっつきます。
写真を添付しますので、ご確認ください。

お客様と相談して、交換か返品の対応をお願いしたい思います。
また関税などは返金されますか?

後ほど再度ご連絡します。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 29 Sep 2018 at 10:50
Hello.
The item I ordered the other day has been delivered to me.
The order number is ○○.

I checked the item right after it was delivered and I have found that one of the magnets does not attach to anything.
It might has lost its magnetic attraction.
The other one is working correctly.
I will attach a picture showing this. Can you please confirm it?

I would like to talk with the customer and would like you to exchange it or to accept returning the item.
Are you going to refund the tax etc?

I will contact you again later.
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 29 Sep 2018 at 10:51
Hello.
I received the item I ordered a few days ago.
Order number is xx.

I checked it immediately after I received it, and found that I cannot attach the magnet at one side.
Magnetic power might not be working.
But I can attach the one at another side.
As I attach the picture, please check it.

I would like to talk with my customer about it, and exchange or return it.
Would you refund customs duties?

I am going to contact you again.
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 29 Sep 2018 at 10:50
Hello.
The item I ordered the other day arrived.
The order number is ◯◯.
Although I have checked the item right after its arrival, on of magnets cannot fix.
There might be magnetic force lost.
The other side works well.
Please check it as I attach a photo.

After talk with my client, I would like it to either exchange or return.
Also customs tax will be refunded?

I will check and contact you later.
n475u
Rating 50
Translation / English
- Posted at 29 Sep 2018 at 10:53
Hello,
I received the product which I ordered few days ago.
The order number is ○○.

I checked the product as soon as it arrived, but the magnet on one side does not work.
I guess the magnetic power got weaker.
The magnet of the other side is still working.
I attached the photograph, so please confirm it.

I will consult with my customer and ask you to replace or return the product.
Could you also refund the tax?

I will contact you again later.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime