Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello. The item I ordered the other day has been delivered to me. The order...

This requests contains 177 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , n475u , setsuko-atarashi , ka28310 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by ayakaozaki at 29 Sep 2018 at 10:44 1918 views
Time left: Finished

こんにちは。
先日注文した商品が届きました。
オーダー番号は○○です。

到着してすぐに商品を確認したのですが、片側のマグネットがくっつきません。
磁力がなくなっているのかもしれません。
片方はきちんとくっつきます。
写真を添付しますので、ご確認ください。

お客様と相談して、交換か返品の対応をお願いしたい思います。
また関税などは返金されますか?

後ほど再度ご連絡します。

Hello.
I received the item I ordered a few days ago.
Order number is xx.

I checked it immediately after I received it, and found that I cannot attach the magnet at one side.
Magnetic power might not be working.
But I can attach the one at another side.
As I attach the picture, please check it.

I would like to talk with my customer about it, and exchange or return it.
Would you refund customs duties?

I am going to contact you again.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime