Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Refunds will be accepted, but repayment will be paid after confirming that th...

This requests contains 230 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( lumin , mako_kyoto , texinglish , sky-traveler ) and was completed in 0 hours 29 minutes .

Requested by papasmile at 17 Feb 2018 at 14:04 1596 views
Time left: Finished

返品は受け付けますが返金は商品が私の元に届いたことを確認してからになります。
商品は商品説明の通りですが私から一つ提案があります。
LED基盤がリアダンパーに接触してボディが取り付けられないと言うことですのでLED基盤の取付け位置を変更すればいいと思います。
LED基盤はホットボンドで接着されています。
ヘアドライヤーなどで少し温めるとボンドが柔らかくなりますのでLED基盤が取り外せます。
これでLED基盤の位置を変更出来ますがいかがでしょうか?
一度ご検討ください。

[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 17 Feb 2018 at 14:13
Refunds will be accepted, but repayment will be paid after confirming that the goods sent back.
The item is like the description but there is one suggestion.
I think that it is better to change the installation position of the LED base because it's in contact with the rear damper and the body can not be attached.
The LED base is connected with hot bond.
If you warm it slightly with a hair dryer etc., the bond will become soft so you can remove the LED base.
Therefore, how about change the position of the LED base with this plan?
Thank you for your consideration.
papasmile likes this translation
texinglish
Rating 50
Translation / English
- Posted at 17 Feb 2018 at 14:32
Return is acceptable, but refunds will be done after my confirming that the goods arrived at me.
The item is following the item description but let me suggest one thing.
I think that it is OK to change the install position of the LED base because it is said that the LED base is catching the rear damper on and the body can't be attached.
The LED base is glued with hot bond.
You can remove the LED base with warming it a little by hair dryer etc. and becoming soft.
Above will lead you to change the position of the LED base, how about that?
If you don't mind, please consider it once.
papasmile likes this translation
[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 17 Feb 2018 at 14:39
I can accept the refund, but money will be sent after I confirmed merchandise has delivered for me.
Product is exactly the same as explained in manual but let me suggest you one thing.
You said you can't attach the body because of cohesion of LED base to rear damper so you can change your position of LED base cohesion point.
LED base is attached by hot glue.
So if you warm it by like hair dryer a bit, then glue will be softened so you can detach the LED base.
This will make you change the position of LED base, so why don't you try it?
Please consider this method if you don't mind.
papasmile likes this translation
lumin
Rating 50
Translation / English
- Posted at 17 Feb 2018 at 14:41
I accept the returned part, but refund will be make after the returned part is received.
There is one suggestion from me, as per part instruction.
Due to LED board is contacting with rear damper, and body is not attached with, I think it's better if you change the LED base position.
LED base is connecting with hotpot.
If you warm it with hair dryer, and so on, you can remove the LED base because the bond will become softer.
How about we change this LED base position?

Kindly consider again.

papasmile likes this translation
sky-traveler
Rating 50
Translation / English
- Posted at 17 Feb 2018 at 14:45
Refunds will be accepted once we confirm that goods is arrived.
The item detail is as per the description, however, there is one suggestion from me.
Since it is said that the LED base contacts the rear damper and the body can not be attached, therefore I think that you should change the mounting position of the LED base.
The LED base is glued with hot bond.
If you warm it slightly with a hair dryer etc., the bond will be become soft so you can remove the LED base.
Above this flow, this is how you can change the position of the LED base in this, how do you think about?
Kindly consider this matter.

papasmile likes this translation
mako_kyoto
Rating 52
Translation / English
- Posted at 17 Feb 2018 at 15:01
You can send the item back, but I cannot tell you if it can be refunded or not until I receive it.
You can see the detail of the product in its description, but I would like to suggest one thing.
You told me that you cannot install the body correctly because the LED substrate touches the rear damper when you do.
If that is the case, I would try adjusting the place of the LED substrate.
The substrate is glued with hot-melt adhesive, so if you warm the adhesive up a little bit by using hairdryer or something, it becomes soft and you can take the substrate off easily.
I assume you can solve the problem by fixing the LED substrate position in this way.
Please let me know what you think about this approach.
papasmile likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime