Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Feb 2018 at 14:13

[deleted user]
[deleted user] 50 こんにちは、台湾人です 私は国立台湾大学を卒業し、日本の会社に勤めており...
Japanese

返品は受け付けますが返金は商品が私の元に届いたことを確認してからになります。
商品は商品説明の通りですが私から一つ提案があります。
LED基盤がリアダンパーに接触してボディが取り付けられないと言うことですのでLED基盤の取付け位置を変更すればいいと思います。
LED基盤はホットボンドで接着されています。
ヘアドライヤーなどで少し温めるとボンドが柔らかくなりますのでLED基盤が取り外せます。
これでLED基盤の位置を変更出来ますがいかがでしょうか?
一度ご検討ください。

English

Refunds will be accepted, but repayment will be paid after confirming that the goods sent back.
The item is like the description but there is one suggestion.
I think that it is better to change the installation position of the LED base because it's in contact with the rear damper and the body can not be attached.
The LED base is connected with hot bond.
If you warm it slightly with a hair dryer etc., the bond will become soft so you can remove the LED base.
Therefore, how about change the position of the LED base with this plan?
Thank you for your consideration.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.