Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hi!! It seems you confuse your Orders? We shipped only the Items you ordere...

This requests contains 112 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , kapao , misa_frenph ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by nikolondon at 05 Feb 2018 at 23:32 2628 views
Time left: Finished

Hi!!
It seems you confuse your Orders?
We shipped only the Items you ordered.
as you can see below
Best Regards

misa_frenph
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 05 Feb 2018 at 23:37
こんにちは。
ご注文についてお困りでしょうか?
下記でご覧いただける通り、ご注文いただいたお品物のみお送りしております。
よろしくお願い致します。
★★★☆☆ 3.0/1
ka28310
Rating 59
Native
Translation / Japanese
- Posted at 05 Feb 2018 at 23:35
こんにちは!
あなたのご注文について、勘違いをなさっていらっしゃるようです。
私たちはご注文頂いたお品だけを発送いたしました。
下記をご覧になればお分かりいただけます。
よろしくお願いします。
★★★★★ 5.0/1
kapao
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 05 Feb 2018 at 23:38
やあ
ちょっとそっちの依頼がわかりにくかったな
とりあえずそちらが頼んだものだけは送ったよ
以下の通りね
よろしく
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime